lunes, 21 de junio de 2010

TI VOGLIO BENE

Te quiero en italiano se dice ti “voglio bene”, es decir, te quiero bien.
Que importante que es agregar esa simple palabra al final de esa frase que tanto nos gusta decir y escuchar. No es lo mismo querer que querer bien.

Hay muchas personas que te quieren obsesivamente, otras que te quieren con muchos celos. Algunos te quieren mal, otros te quieren poco. Algunos te quieren conservar y no te dejan seguir adelante, otros te quieren de una forma retorcida y muchos te quieren solo para un rato. Hay quienes te quieren manipular otros que te quieren, pero lejos.

El “bien” al final de esas palabras es fundamental, redefine el entero contenido de la palabra. Hace al afecto, al cariño, a la compañía.

Por “ti voglio”, en italiano, se entiende que quiero tener sexo con vos. Pero si buscamos la palabra querer en el diccionario, como primera definición encontramos desear o apetecer, es decir, una definición bastante similar a la que usan ellos.

Recién como segunda opción encontramos, amar, tener cariño, voluntad o inclinación a alguien o algo. Es por eso que ellos agregan el “bene”, para no generar confusiones, ser más concretos y específicos con lo que quieren decir.

Te quiero bien. No solo te deseo, sino que quiero más. Te quiero sin complicaciones, sin vueltas, sin malas intenciones, sin obsesiones. De una manera simple y completa. Simplemente, te quiero bien.

3 comentarios: